#author("2023-03-26T05:07:11+09:00","","") *《&ruby(コードナイト){偽りの星夜}; コングラチュレーション》 [#we26e8cc] |偽りの星夜 コングラチュレーション P 闇文明 (8)| |クリーチャー:エンジェル・コマンド/アンノウン 8000| |このクリーチャーをバトルゾーンに出した時、自分のシールドをひとつ、墓地に置いてもよい。そうした場合、相手は自身のクリーチャーを2体選んで破壊する。| |W・ブレイカー| [[DMX-11]]で登場した[[闇]]の[[エンジェル・コマンド]]/[[アンノウン]]。 [[能力]]は[[シールド]]を犠牲にする[[《魔刻の斬将オルゼキア》]]である。 [[《魔刻の斬将オルゼキア》]]は[[cip]]を確実に発動できる点で勝るが、こちらは[[バトルゾーン]]の[[クリーチャー]]数を減らさずに一方的に[[除去]]が出来る上、あちらとは違い任意なので[[シールド]]を無駄に消費することがないのが[[メリット]]。 [[闇]]の[[エンジェル・コマンド]]であるため、[[《ウェディング・ゲート》]]で[[コスト踏み倒し]]が可能な点も大きい。 2体同時に出せば、相手の[[クリーチャー]]を4体焼き払いつつ、パワー8000の[[クリーチャー]]が2体出てくることとなる。 欠点は[[シールド]]が無ければただの[[準バニラ]]になること。最後のシールドが[[《ウェディング・ゲート》]]だった場合《偽りの星夜 コングラチュレーション》を出したものの犠牲にする盾がなく、そのまま負けるということも多い。[[ブレイク]]に関するルールの改正後は上記の状況に陥りやすくなってしまった。 -[[シールド送り]]をケアしつつ[[選ばせ除去]]で[[コスト踏み倒しメタ]]を[[除去]]できる札として黎明期の[[【青黒緑デッドダムド】]]に採用を検討されていたが、実際には「[[《SSS級天災 デッドダムド》]]を増やした方が強い」ということから環境では全く見かけられなかった。 -[[フレーバーテキスト]]と[[能力]]が[[《魔刻の斬将オルゼキア》]]に酷似している。だが、[[イラスト]]を見るとこの[[クリーチャー]]は[[《天海の精霊シリウス》]]が堕天した姿のようだ。 -コングラチュレーション(英:congratulation)は「祝い」の意。複数形にすると「おめでとう」と意味合いになる。 //--「Congratulations(コングラチュレーションズ)」と複数形にすることで「おめでとう」という意味合いになる。受賞式や[[結婚式>《「祝」の頂 ウェディング》]]などで成功・幸福などを祝して使われる。 //--日本において複数形にしない文法ミスは珍しくなく、コングラチュレーションをおめでとうという意味で使ってしまう場合がある。むしろこのカード名からして「コングラチュレーション」を「カード名のどこかに結婚式にまつわる単語を含む」[[命名ルール]]に利用してしまっている。 //トップページにも書きましたが説明が冗長すぎます //「祝福」という単語も結婚と十分関連付けられると思います。「おめでとう」にこだわる理由がない //そもそも、文法的な正しさの話をするなら結婚式でCongratulationsを使うこと自体厳密には誤りです //中途半端な解説を書くくらいなら雰囲気を楽しむための最低限の情報だけで十分と考えます //書いたものの意図としては、デュエプレのボイスで複数形じゃないことの注意書きとして補足したかったんですがね **[[デュエル・マスターズ プレイス]]では [#q69acca8] -[[DMPP-17]]期に配信された[[メインストーリー]][[EPISODE 17 破壊と救済の使徒]]で先行登場し、デュエルの相手を務める。[[カノン]]に召喚され、主人公一行と戦った。 --登場時点では「偽りの星夜」とのみ呼ばれ、「コングラチュレーション」という名前は明かされていない。 --同じく[[ゼニス]]勢力の戦闘員である[[アンノイズ]]と違い、明確な自我を持ち会話もできる。また、戦闘力でもアンノイズを遥かに上回るとされている。 -[[DMPP-19]]で実際にカードとして登場。[[レアリティ]]は[[アンコモン]]で能力などに変更はない。 --フレーバーテキストや上記ストーリー中での台詞は敬語口調となっており、冷静さを感じさせるものとなっていた。 一方、カードとしてのCVは各国の言語で「おめでとう」を意味する言葉((上にもある通り、コングラチュレーションでは「おめでとう」の意味にはならない。))をネイティブな発音で高めのテンションとともに述べるという非常に特徴的なものとなっている。 内容は6種類存在するが、意味としてはそれぞれ以下の通りとなる。 +++「グリュックヴンシュ!」……Glückwunsch。ドイツ語で「おめでとう」の意。 +++「コングラチュレーション!」 +++「コングラトゥラツィオーニ!」……Congratulazioni。イタリア語で「おめでとう」の意。 +++「フェリシタション!」……Félicitations。フランス語で「おめでとう」の意。 +++「おめでとうございます!」 +++「ゴンシー!」……恭喜。中国語(北京語)で「おめでとう」の意。 //コングラチュレーションは意味を間違えている。厳密には、「Congratulations(コングラチュレーションズ)」と複数形にすることで「おめでとう」という意味合いになる。 **関連カード [#x7d4f9bf] -[[《天海の精霊シリウス》]] **[[フレーバーテキスト]] [#ec545746] -[[DMX-11]]&br;'''この私と取引する時は、[[盾>シールド]]を差し出す覚悟をしなさい。――偽りの星夜 コングラチュレーション''' -[[DMPP-19]]&br;'''この私と取引する時は、何かを差し出す覚悟をしなさい。――偽りの星夜 コングラチュレーション''' **収録セット [#x4f48cd1] //***[[デュエル・マスターズ]] //デュエル・マスターズ プレイスで実装された場合は上のコメントアウトを外して、下部にデュエル・マスターズ プレイスの収録情報を追記してください。 -illus.[[Mikio Masuda]] --[[DMX-11 「大決戦オールスター12」>DMX-11]] **参考 [#v5d23ae6] -[[エンジェル・コマンド]] -[[アンノウン]] -[[cip]] -[[スーサイド]] -[[選ばせ除去]] -[[W・ブレイカー]] &tag(クリーチャー,闇文明,黒単,単色,コスト8,エンジェル・コマンド,コマンド,アンノウン,パワー8000,cip,自己シールド焼却,除去,複数除去,選ばせ除去,破壊,複数破壊,W・ブレイカー,終音「ん」,P,レアリティなし,Mikio Masuda);